Jap Anime Shop - news, views, reviews, and articles on all things anime in the WORLD
Few topics in anime, apart from maybe piracy, are as divisive as English dubbing. Some love it because it makes their favorite shows that much more accessible to other audiences; some hate it because it was done outside of the original production team, or because they resent dubbing on principle. CHECK FOR WHICH ONES ARE AVAILABLE!
I've been on both sides of this argument, and a big part of what's moved me gradually into the pro-dub camp has been the gradual but measurable improvement in quality of the average English-dubbed anime title. So much so that it seemed high time to compile a list of titles that have dubs of note.
When putting together this list, I opted for diversity first. It made sense to provide a taste of all sides of what English dubs could be -- faithful, experimental, or downright outlandish. Some of them are titles that have long held most-favored-dub status with fans (Cowboy Bebop, Ghost in the Shell: Stand Alone Complex). Some are titles which take enormous risks with the dub process but get away with all of them (Shin-chan). And some are flagship shows that deserve being called out for having excellent work done across the board (Fullmetal Alchemist).
Also, this is an open-ended list: it'll be added to as new and noteworthy dubs cross our desk.
See the complete list of our most notable English dubs, and feel free to make suggestions in the comments






0 comments:
Post a Comment